La traducció premiada, publicada el 2023 per Godall edicions, és la primera obra al català que es va traduir de Joana Bértholo, una escriptora portuguesa emergent.
Pep Salsetes ha estat un “guardià de llavors” -va presentar un enciam “negre de Riudoms”, del qual havia aconseguit recuperar llavor, i un enciam “nano d’Alforja”-, un amant de l’agricultura i de les varietats antigues, un cuiner prolífic i gran divulgador, sense voler ser mediàtic.
El llibre està dedicat al fotògraf riudomenc Josep Maria Font Massó, que n'és autor del pròleg. L'Ajuntament li va fer un reconeixement durant l'acte de presentació.
La novel·la explica la història d'amor entre dos joves, un de Riudoms i una de Lleida, que es troben per estudiar a la Universitat de Barcelona l'any 1967.
Les parades de llibres, roses i entitats van omplir la plaça tant dissabte com diumenge, aprofitant que aquest any era possible fer-ho els dos dies consecutius.